Хуан Сото: Дикая кошка-человек



Ближе к вечеру10 января 1871 года Хуан Сото и двое других бандидов выехали на север из Сан-Хосе по старой Стоктонской дороге, которая вела в Ливерморскую долину. Два часа спустя они спешились у Скоттс Корнерс в долине Сунол (недалеко от современного перекрестка I-680 и Валлеситос-роуд) и запрягли своих лошадей у ​​магазина и торгового поста Томаса Скотта. Скотт, его жена и двое маленьких сыновей жили в комнатах за магазином. В этот час они грелись у костра в компании продавца магазина Отто Лудовизи и двух посетителей.



Услышав стук в дверь, Людовизи встал, чтобы ответить. Это был бородатый калифорнио в ботинках со шпорами и в темной шляпе с широкими полями. Мужчина купил бутылку виски и ушел. Через десять минут раздался еще один стук, и Людовизи снова открыл дверь. На этот раз вошли Хуан Сото и двое его товарищей с шестью пистолетами в руках и банданами, скрывающими их лица.

Убирайся отсюда! - крикнул испуганный Людовизи. Убирайся отсюда!

Ничего не говорят! Ничего не говорят! - приказал один из разбойников. Затем, без всякой провокации, он поднял пистолет и выстрелил. Этот выстрел стал началом конца для одного из самых известных преступников Калифорнии, который вскоре встретил свою судьбу во время перестрелки с бесстрашным полицейским.

Сото представлял собой устрашающую фигуру с дико скрещенными глазами и сильно бородатым, сильно рябым лицом. Сообщается, что у него был темперамент, соответствующий



Хуан Баутиста Сотородился 2 февраля 1846 года в семье Хосе Франсиско Сото и Марии Кармен Флорес в округе Санта-Клара. Он происходил из числа первопроходцев: его дед Игнасио Сото отправился в Калифорнию с экспедицией Хуана Баутисты де Анца 1776 года. Он также происходил из бандитской семьи - его дядя по материнской линии Себастьян Флорес был известным калифорнийским разбойником и членом банды грабителей Франсиско Гарсиа в 1850-х годах.

К 1860 году 14-летний Хуан работал вакеро на ранчо Дэниела Мерфи примерно в 30 милях к югу от Сан-Хосе. В 19 лет Сото весил 200 фунтов и представлял собой устрашающую фигуру с дико скрещенными глазами и сильно бородатым, сильно рябым лицом. Ник Харрис, позже шериф округа Санта-Клара, охарактеризовал Сото как идеального типа отчаянного человека, ростом более шести футов, стройного и быстрого, как кошка, с худшим выражением лица, которое я когда-либо видел на человеческом лице. Сообщается, что у него был подходящий темперамент - он легко злился и движимый ненавистью к англосам, захватившим землю, где он родился. Его свирепость принесла ему прозвище Человек Дикая Кошка. Великолепный наездник и точный стрелок, он знал каждый дюйм долины Санта-Клара и прибрежного хребта.

К 19 годам он получил квалификацию разбойника на шоссе. Ночью 4 мая 1865 года Сото вместе с товарищами Франсиско Салазаром и Хесусом Санчесом задержал владельца отеля Юлиуса Вейцеля на дороге между Сан-Хосе и рудником Нью-Альмаден, забрав его кошелек и лошадь. Затем они остановили другого путешественника, сняв с него одеяло и 50 центов. В конце концов, они попытались заарканить проезжающего мимо всадника Джона Уинтерса, который уклонился от веревки, пришпорил свою лошадь и убежал.



Предупрежденный Винтерсом, младший шериф Санта-Клары Ричард Б. Холл расследовал и устранил свои подозрения в отношении Сото, который все еще работал на ранчо Мерфи. Холл пригнал свою коляску на ранчо и спрятал ее в чапарале с видом на пастбище, где Сото и его товарищи вакеро пасли скот. Дождавшись, пока товарищи Сото уйдут, младший шериф вышел из укрытия. Он напевал веселую испанскую балладу, вспоминал Холл, и не замечал меня, пока я не прикрыл его своим пистолетом.

- Слезь с лошади, - крикнул Холл по-испански, - и скорее ложись лицом вниз! Сото подчинился. Я заставил его заложить руки за спину, вспоминал помощник шерифа, а затем, сунув пистолет в карман, надел на него наручники. Холл провел Сото к его коляске, связал его с собой и поднял лошадь. К тому времени несколько соратников Сото заметили его ездового животного. Мгновение спустя, сказал Холл, позади нас эхом отозвались быстрые копыта и громкие голоса призвали нас остановиться. Я только ехал быстрее, так как боялся, что они попытаются освободить его. Они подошли, и я схватился за пистолет, решив продать свою жизнь, если потребуется, как можно дороже. Больше всего я боялся, что они воспользуются лассо. Однако они остановились, когда подошли ко мне, и сердито спросили, что я имел в виду, когда уводил Хуана. Я рассказал им о его проступке и о том, что я шериф.

Друзья Сото не вмешивались, и Холл поместил своего узника в тюрьму Сан-Хосе. Большое жюри предъявило Сото обвинение в грабеже, но дело так и не было передано в суд, предположительно из-за отсутствия доказательств. Той осенью Сото с Альфонсо Бернхэмом, Мануэлем Рохасом и другим бандитом совершили набег на ранчо Чарльза Гартвейта и торговый пост недалеко от Плезантона в графстве Аламеда. Жена владельца, Мэри Гартвейт, была одна, но она схватила пистолет и ранила Бернхема. Преступники одолели отважную женщину и связали ей руки и ноги, прежде чем сбежать с деньгами, драгоценностями Мэри и ее пистолетом. Лоумэн схватил раненого Бернхэма, но Сото и остальные сбежали.

Шериф округа Аламеда Гарри С. Морс выследил и в конечном итоге загнал Сото в угол. (Коллекция Джона Бессенекера)



К 1867 году Сото ехал верхом.с несколькими отъявленными головорезами, в том числе Франсиско Панчо Галиндо. В конце марта пара украла ценную верховую лошадь у владельца ранчо Милпитаса Гордона Чейза и сбежала на шахту Гуадалупе, в 10 милях к югу от Сан-Хосе, где находился шумный латиноамериканский шахтерский лагерь - излюбленное место скопления бандитов и беглецов. Несколько дней спустя заместитель шерифа округа Санта-Клара Роберт Х. Макилрой заметил в лагере Сото, у которого все еще находилась украденная лошадь. Когда подозреваемый отказался от приказа Макилроя сдаться, депутат вытащил свой пистолет и пригрозил открыть огонь.

Стреляй и будь к черту! - крикнул Сото по-английски, бросаясь в салон. Макилрой бросился на своей лошади к задней части здания, прибыв как раз в тот момент, когда его добыча вылетела через черный ход. Депутат приказал Сото остановиться, но беглец дернул пистолетом и выстрелил. Затем Макилрой спрыгнул с лошади, и они начали перестрелку, обмениваясь выстрелами с близкого расстояния. Один из пуль Макилроя пробил кожу на виске Сото, сморщил его череп и вышел за ухо. В этот момент несколько латиноамериканских женщин выскочили из шахтных лачуг, чтобы прикрыть убегающего отчаяния. Дисциплинированный Макилрой сдержал огонь и заручился помощью некоего Билла Вильямса, единственного присутствующего англо-американца. Уильямс быстро сел на лошадь помощника шерифа и поскакал в сторону Сото, а Макилрой преследовал его пешком.

Уильямсу удалось догнать раненого беглеца на дороге, ведущей от шахты. Но к тому времени Галиндо присоединился к Сото, и пара открыла огонь по своему преследователю. Выстрелы напугали лошадь Уильямса, которая вздрогнула и повалила всадника на землю. Пока Уильямс возился за револьвером, Макилрой взобрался на ближайший холм. Решив не испытывать удачу, Сото и Галиндо убежали в кусты и исчезли.

Позже Сото подобрали полицейские Сан-Хосе. Его судили и осудили за кражу лошади, он отсидел год в тюрьме в Сан-Квентине. После его освобождения в октябре 1868 года власти вернули его в Сан-Хосе, чтобы он предстал перед судом вместе с Галиндо за стрельбу в заместителя шерифа Макилроя. Присяжные признали обоих виновными, и Сото вернулся в Сан-Квентин, чтобы отбыть двухлетний срок. В тюрьме он общался с известными бандитами Тибурсио Васкесом и Прокопио Бустаманте. 27 августа 1870 года Сото в последний раз покинул Сан-Квентин.

Вскоре после освобождения Сото женился на сестре Галиндо, Николасе. Но домашняя жизнь мало привлекала, и он проводил большую часть своего свободного времени за игрой в бильярд с другом Бартоло Сепульведа в Auzerais House, популярном отеле в Сан-Хосе. [Сото] часами стоял спиной к стене у входа в салон, пристально глядя в космос, - вспоминал один пионер из Сан-Хосе. В то время его подозревали в соучастии во многих ограблениях на шоссе и рейдах по угону скота, но, поскольку у офицеров не было доказательств, подтверждающих арест, к нему не приставали.

В конце ноября 1870 года напарник Сото Сепульведа предстал перед судом в Сан-Хосе за кражу скота, но суд присяжных оправдал его. Две недели спустя пара уехала из города и пересекла Прибрежный хребет в долину Сан-Хоакин, где они нашли честную работу на ранчо для свиней недалеко от Модесто. 8 января 1871 года они поехали обратно через горы, пройдя через долины Ливермор и Сунол. На следующий день они проехали через Скоттс-Корнерс и направились к поселению Миссия Сан-Хосе (современный Фремонт). После остановки в местном салуне они продолжили путь на юг к Варм-Спрингс, где остановились, чтобы выпить с одним из двоюродных братьев Сепульведы.

Еще несколько миль привели их в Милпитас. Раздельная жена Сепульведы, Мария, была дочерью известного ранчеро Хосе Марии Альвисо, владельца обширного ранчо Милпитас, где она жила с пятью детьми пары. Устав от выпивки, азартных игр и воровства Бартоло, Мария вернулась домой с благословения семьи. Сото и Сепульведа остановились у местного салуна, где знакомый Бартоло Александр Андерсон купил несколько напитков и попытался убедить своего друга вернуться к жене. Сепульведа возразила, настаивая на том, что ей будет лучше без него. Затем он и Сото вскочили и поехали в Сан-Хосе, прибыв туда поздно вечером.

Группа Сото застрелила клерка Отто Людовизи в Скоттс Корнерс в долине Сунол в 1871 году (коллекция Джона Бессенекера)

Поздно вечером, 10 января, Сото и двое его товарищей подъехали к магазину Томаса Скотта. Это было сразу после 19:00. когда они столкнулись с клерком Отто Лудовизи у входной двери с обнаженными пистолетами и всадили ему в грудь пулю. Людовизи удалось пробраться в заднюю комнату, прежде чем упасть на пол. Испуганный Скотт, его семья и друзья в ужасе убежали через черный ход. Преступники несколько раз выстрелили в них, прежде чем миссис Скотт прижала своих сыновей к себе и закричала: «Ради бога, не стреляйте! Бандиты сдержали огонь и отпустили их.

Затем Сото и его люди разграбили магазин и уехали со своей ничтожной добычей - 65 долларов и связкой одежды. Вскоре на место происшествия прибыли шериф округа Аламеда Гарри Морс и его помощники. Выявив следы преступников, бесстрашный законник и отряд последовали за ними на юг. Но после интенсивной четырехдневной охоты, охватившей все известные убежища преступников в долине Санта-Клара, они оказались сухими. Затем Морс повел своих людей обратно в магазин Скотта, чтобы проследить путь убийц. Тропа вела их через Милпитас мимо ранчо Хосе Марии Альвисо. Там Морс взял интервью у зятя Бартоло Сепульведы, который показал шерифу сверток старой одежды, который, как он утверждал, нашел у ручья за домом. Одежда была украдена при ограблении.

Морс и его заместители взяли интервью у нескольких человек, которые видели, как Сото и Сепульведа проезжали по долине Сунол, заходя в салуны за день до убийства-ограбления. Их показания и обнаружение украденного свертка убедили шерифа в том, что Сото и Сепульведа были его главными подозреваемыми и что они закрыли магазин, когда ехали через Скоттс-Корнерс. Большое жюри округа Аламеда незамедлительно предъявило обвинение Сото, Сепульведе и брату последнего, Мигелю, заочно в убийстве Отто Лудовизи. Позже власти определили, что братья Сепульведа невиновны, потому что во время убийства-ограбления сильно пьяный Бартоло навещал Мигеля за решеткой в ​​тюрьме Сан-Хосе. Сото остался на свободе.

Хуан Сото сбежал вотдаленная дикая местность Берегового хребта. У одного из его дядей было небольшое ранчо недалеко от долины Сауселито (не путать с городом Саусалито), в 12 милях к югу от перевала Пачеко. В одном из самых изолированных уголков Калифорнии проживало всего пять адобов. Той весной к Сото в долине присоединились Тибурсио Васкес и Прокопио Бустаманте, к тому времени самые известные из ныне живущих бандидо на Тихоокеанском побережье. Прокопио мог похвастаться первоклассным происхождением вне закона, так как одним из его дядей был покойный Хоакин Мурриета, самый выдающийся из них всех. Васкес и Прокопио недавно были освобождены из Сан-Квентина, и вместе с Сото они разместили свою штаб-квартиру в глиннике Альварадо, в 2 милях к югу от долины.

Время от времени они забегали в Сан-Хуан-Баутиста, у западного подножия Берегового хребта, чтобы выпить, поиграть и выпить. 5 мая 1871 года Васкес и двое других преступников, вероятно, Сото и Прокопио, остановили этап, направлявшийся в Лос-Анджелес в Соледад, в 45 милях к югу от Сан-Хуан-Баутиста. К несчастью для них, ящик Wells Fargo оказался пустым, и они с отвращением уехали, не потрудившись ограбить пассажиров. Отчаянные вернулись в долину Сауселито, где через четыре дня между Сото и Прокопио произошла ожесточенная ссора. «Я был там», - вспоминал Васкес. Сото заставил Прокопио залезть в сапоги. Если бы Прокопио не ушел трусом, Сото убил бы его.

Васкес и Прокопио поехали в Сан-Хуан-Баутиста, оставив Сото позади. Это был самый удачный перерыв в их жизни. На следующее утро, 10 мая, хорошо вооруженный отряд из девяти человек во главе с шерифом округа Аламеда Гарри Морсом и шерифом округа Санта-Клара Ником Харрисом взошел на скалистое седло на западной стороне пика Сент-Мэрис. Морс безжалостно охотился на Сото в течение нескольких недель, совершая неоднократные переходы в Прибрежный хребет. Двумя днями ранее он получил телеграмму от Харриса из Сан-Хосе, в которой он сообщил, что Сото скрывался в долине Сауселито. Морс бросился в Сан-Хосе, где два офицера быстро собрали отряд и двинулись в горы.

Утром 10 мая Сото и друзья разделали говядину для фиесты позже в тот же день. С ними был Бартоло Сепульведа и еще несколько тяжелых случаев. Сото и Сепульведа поехали к сырцу Хуана Лопеса на северо-западе долины, чтобы добыть лук и соль для барбекю. Сото общался, как сказал один ранний летописец, с некоторыми соблазнительными сеньоритами, когда отряд приблизился с севера. Морс и отряд Теодор Винчелл, бывший полицейский, спешились в загоне за глинобитным слоем Лопеса, а шериф Харрис и остальная часть отряда поехали к другим адобам.

Изначально Морс оставил свой Винчестер модели 1866 года в седельных ножнах - решение, которое едва не было фатальным. (Коллекция Джона Бессенекера)

Морс, уверенный, что в конечном итоге они найдут Сото в глинобитном камне Альварадо, оставил свой карабин Винчестер образца 1866 года в седельных ножнах. Его план состоял в том, чтобы арестовать обитателей глинобитного камня Лопес, поместить их под охрану и затем присоединиться к остальной отряде для рейда на место Альварадо. Заметив в загоне вакеро, Морс попросил его напиться воды. Ничего не подозревающий мужчина повел двух офицеров к входной двери сырца. Когда Морс вошел внутрь, он испытал шок своей жизни.

Сото сидел за столом прямо перед ним, в окружении друзей мужского и женского пола. Среди последних был Бартоло Сепульведа. Морс инстинктивно дернул шестизарядный пистолет Smith & Wesson American 44-го калибра и рявкнул:Руки вверх!(Руки вверх!). Винчелл стоял рядом с ним, сжимая в руке дробовик.

Сото не двинулся с места. Под его длинным синим солдатским пальто скрывалась пара револьверов в кобуре.

Руки вверх!- повторил Морс, но Сото просто впился взглядом в англоязычных законников. Морс отдал приказ в третий раз, предупредив, что откроет огонь, если Сото не подчинится. Отчаянный не дернулся. Шериф выдернул наручники.

Надень их на него, Винчелл.

Посланник взял наручники, но он замер от страха.

Надень их на него! Морс снова огрызнулся, но Винчелл по-прежнему не двигался.

Тогда прикрывай его своим дробовиком, пока я буду делать это!

Шериф Морс прикрывает сидящего преступника своим пистолетом, передавая наручники отряду Тео Винчеллу. (Коллекция Джона Бессенекера)

Уинчелл долго смотрел на хмурого бандидо, затем развернулся и выбежал за дверь. При этом крепкая мексиканка схватила Морзе за руку с пистолетом, а один из товарищей Сото схватил его за другую руку, каждый крича:Я не бросал в дом!(Не стреляйте в дом!).

Сото вскочил и разорвал пальто, чтобы вытащить пистолеты. Однако, прежде чем он успел нарисовать, Морс выдернул руку с пистолетом и выстрелил, сорвав шляпу Сото с его головы. Затем шериф вырвался из рук своих похитителей и выбежал на улицу в сопровождении Сото. Преступник выпустил поток проклятий, преследуя шерифа до конца сырца. Харрис бросился к своей лошади, надеясь добраться до своего винчестера. Через плечо он увидел, что Сото, всего в нескольких ярдах от него, поднял высоко в воздух один из своих перкуссионных кольтов. (Стрелки той эпохи имели обыкновение направлять свои пистолеты вверх перед выстрелом, позволяя тем самым любым использованным ударным капсюлям упасть и не заклинить цилиндр.) Когда Сото опустил оружие и выстрелил, Морс нырнул на землю, уклоняясь от пули .

Шериф выстрелил в ответ, затем вскочил на ноги и побежал к своей лошади. И снова Сото прыгнул вперед, поднял пистолет и выстрелил, и снова Морс упал на землю, когда пуля просвистела над ним. Это случилось еще трижды. Услышав выстрелы, шериф Харрис поскакал обратно к сырцу и стал свидетелем перестрелки. Каждый раз, когда Морс падал, Харрис думал, что его убили. Но каждый раз отважный шериф вскакивал на ноги, стрелял в ответ и бежал к своему коню. Последний выстрел Морса попал в цилиндр поднятого пистолета Сото, заклинив пистолет и ударив стволом обратно в лицо преступнику, оглушив его.

Осознав свое затруднительное положение, Сото ринулся обратно в саман, даже когда Морс вытащил свой винчестер из ножен. Спустя несколько мгновений Сото и Сепульведа вырвались из сырца. Они поменяли пальто и шляпы. Когда они побежали к пикетированной лошади в 30 ярдах от них, шериф Харрис спешился рядом с Морсом и прицелился в Сепульведу из своей винтовки Спенсера. Осознав уловку преступников, Морс сбил бочку своего товарища-шерифа ввысь, сохранив жизнь Сепульведе. Сото был тем человеком, которого он хотел.

Как только Сото добрался до пикетированной лошади, испуганная лошадь сорвалась с места и поскакала. Не сбавляя шага, головорез повернулся и побежал к другой лошади, пикетированной перед глинобитным слоем примерно в 200 ярдах от него.

Ради бога, Хуан, брось пистолеты! - крикнул Морс. Достаточно стрельбы!

Не обращая внимания, Сото продолжал бежать, Сепульведа шла за ним. Когда Сото увеличил отрыв до 150 ярдов, Морс тщательно прицелился и выстрелил. Мяч 44-го калибра пробил правое плечо преступника. Понимая, что ему не сбежать, разъяренный бандит развернулся и бросился на Морса с револьвером в каждой руке. На расстоянии более 100 ярдов Морс снова нажал на спусковой крючок. Тяжелая пуля попала Сото прямо над глазами, оторвав ему макушку.

Хуан Сото упал замертво на весенней траве, положив конец классической перестрелке между преступниками и законниками, возможно, самой легендарной в истории Калифорнии. Сото умер при жизни с оружием в руках, презирая англоязычный авторитет до последнего вздоха.WW

Джон Бессенекер, поверенный из Сан-Франциско и бывший офицер полиции, частоДикий Западсоавтор и автор таких отмеченных наградами книг, какБандидо: жизнь и времена Тибурчо Васкеса(2010) иЛоуман: жизнь и времена Гарри Морса, 1835–1912 гг.(1998), которые предлагаются для дальнейшего чтения. См. Обзоры некоторых из самых интересных книг и фильмов Бессенекера о преступниках Калифорнии.

Популярные посты

24 весенних куртки, которые подойдут ко всему, что вы сейчас носите

Верхняя одежда - это все, что вам действительно нужно для создания образа, и весенние тренды курток в этом году - тому подтверждение. Покупайте лучшие вещи от повседневных косичек до длинных пальто.

Разница между Ближним и Средним Востоком

Ближний Восток и Ближний Восток Термины Ближний и Средний Восток относятся к географическим регионам. Перед Первой мировой войной Ближний Восток назывался Балканами.

Разница между антисептиком и антибиотиком

И антисептик, и антибиотик представляют собой противомикробные препараты, химические вещества, которые уничтожают микробы или микроорганизмы (бактерии, грибки и другие патогены). Анти

Разница между надежностью и действительностью

Надежность против достоверности Надежность и достоверность кажутся синонимами, но они не означают одно и то же. На самом деле это разные вещи, разные термины

Пять лучших книг о Вьетнаме, которые стоит прочитать этой зимой

С приближением праздников мы собрали 5 наших любимых книг осени и зимы 2020 года о войне во Вьетнаме и тех, кто служил.

Разница между Microsoft Excel и Microsoft Word

Microsoft Excel против Microsoft Word Помимо Microsoft Windows, вам, вероятно, понадобится еще один программный пакет от Microsoft под названием Microsoft Office.